<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Pure-Essence.Net &#187; engrish</title>
	<atom:link href="http://pure-essence.net/tag/engrish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pure-essence.net</link>
	<description>you must visit this geeky girl's weblog!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 14:31:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Chinglish</title>
		<link>http://pure-essence.net/2007/11/10/chinglish/</link>
		<comments>http://pure-essence.net/2007/11/10/chinglish/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 05:31:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dodo</dc:creator>
				<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[funny]]></category>
		<category><![CDATA[photos]]></category>
		<category><![CDATA[chinglish]]></category>
		<category><![CDATA[engrish]]></category>
		<category><![CDATA[non-english-speaking-translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pure-essence.net/2007/11/10/chinglish/</guid>
		<description><![CDATA[I noticed that engrish.com has a Chinglish section now. For those who don&#8217;t know these are English translations in non-English speaking countries and Chinglish is specifically for the ones in China. I thought I&#8217;d share some with you. I will try my best to provide you with the correct translation for each. 

For each plastic [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I noticed that <a href="http://engrish.com/">engrish.com</a> has a Chinglish section now. For those who don&#8217;t know these are English translations in non-English speaking countries and Chinglish is specifically for the ones in China. I thought I&#8217;d share some with you. I will try my best to provide you with the correct translation for each. </p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/abuse-plastic-bag.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
For each plastic bag wasted, please pay two dollars.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/dont-touch-yourself.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
Please ask for assistance.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/dump-at-dust.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
To keep the restroom clean, please put trash in the trash can.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/fack.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
(This one is actually from Japan but it&#8217;s a classic.)</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/for-getting-off.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
Temporary parking for unloading.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/handicapped.png" class="blogpic" alt="" /><br />
Handicapped.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/ho-entrance.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
Main entrance. (No sure how that came about.)</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/look-like-squirrel.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
(No idea about this one.)</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/no-kicking-of-balls.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
No cycling or skating. No soccer.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/sauteed-happy-family.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
Eight Treasures.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/screw-taiwan.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
(I guess at least it&#8217;s short and to the point.)</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/terminating-machine.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
Self serving terminal.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/thundercrap.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
(Really &#8220;Thunder&#8221; will be a good enough translation for this firework.)</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/warmhearted-breasts.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
Warm milk. (In Chinese the word for &#8220;Milk&#8221; and &#8220;Breast&#8221; is the same.)</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/water-closet.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
Automatic flush.</p>
<p><img src="http://pure-essence.net/stuff/funny/chinglish/with-your-private.jpg" class="blogpic" alt="" /><br />
Do not feed the fish with your own food.</p>
<p><a href="http://bokane.org/2007/10/29/fucking-stationery/">Chinglish explained</a> and <a href="http://www.chinglish.de/">more Chinglish</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pure-essence.net/2007/11/10/chinglish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
